سفارش تبلیغ
صبا ویژن

علی داودی
 
لینک دوستان
پیوندهای روزانه

یک ایرانی در شبکه اجتماعی فیس بوک پاسخ جالبی به پرسش سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا داده است.

به گزارش نامه‌نیوز، آلن ایر سخنگوی فارسی‌زبان وزارت امور خارجه آمریکا که در فیس‌بوک به زبان فارسی پست می‌گذارد، امروز ترجمه یک واژه فارسی را از مخاطبان خود پرسیده است.

او خبری در مورد زمین‌خواری در ایران را به اشتراک گذاشته و پرسیده است: «بهترین ترجمه انگلیسی برای زمین‌خواری چه است؟»

این سوال سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا با واکنش کاربران ایرانی مواجه شده که یکی از کاربران ایرانی پاسخ جالبی به وی داده است. این ایرانی در پاسخ به سوال بهترین ترجمه برای واژه زمین‌خواری نوشته است: «اسرائیل!»


[ دوشنبه 92/9/11 ] [ 10:17 عصر ] [ علی داودی ] [ نظرات () ]
.: Weblog Themes By themzha :.

درباره وبلاگ

امکانات وب


بازدید امروز: 64
بازدید دیروز: 548
کل بازدیدها: 1643223